Laman

Cari Blog Ini

Rabu, 03 Juni 2009

Mirai e by Kiroro

Ini lagu favourite ku. Jadi penyemangat waktu mau ngerjain skripsi. Semangat kawan! Soundtrack Final Fantasy lho. Sayang, mp3 nya ilang. Hiks,hiks,...

未来へ(後來日文原版)作詞:玉城千春 作曲:玉城千春
Menggapai Masa Depan
Lirik dan musik : Chiharu Tomoshiro
Penyanyi : Kiroro
Terjemahan bebas : Danardono Dwi Antono
Editan sesuka hati : saya dong

**ほら足元を見てごらん
Mari (kita) lihat jejak-jejak kaki itu
これがあなたの歩む道
Ini adalah rute jejak-jejak kakimu
ほら 前を見てごらん
Marilah, melihat ke belakang
あれがあなたの未来
Itu adalah keajaiban (karena)mu (mama)

母がくれたたくさんの優しさ
Aku telah menerima banyak sekali kasih sayang Mama
愛を抱いて
Genggamlah (selalu) cinta
歩めと繰り返した
sambil berjalan (berulang-ulang berkata)

あの時はまだ 幼くて意味など知らない
Ketika itu aku masih kecil, masih belum mengerti apa-apa
そんな私の手を握り一緒に歩んできた
Namun begitu, Mama selalu memegang tanganku, lalu mengajak berjalan bersama

夢はいつも空高くあるから
Impianku selalu tinggi, seperti ada di langit sana
届かなくて怖いね 
Aku selalu takut akan gagal meraihnya
だけど追い続けるの
Tapi mama selalu berjalan bersamaku

自分のストーリだからこそ 諦めたくない
Itu adalah cerita tentang diriku, dan karenanya aku tak akan menyerah
不安になると手を握り
Ketika aku merasa hampa, tanganku dipegangnya
一緒に歩んできた
Dan bersama Mama, kembali berjalan

その優しさを時には嫌がり
Masa-masa yang penuh kebaikan Mama itu
離れた母へ素直になれず
(aku ingat) Membuatku selalu ingin seperti Mama yang telah berpisah

ke **

その優しさを時には嫌がり
Masa-masa yang penuh kebaikan Mama itu 離れた母へ素直になれず
(aku ingat) Membuatku selalu ingin seperti Mama yang telah berpisah
Ke **

未来へ向かってゆっくりと歩いて行こう
Mari menggapai masa depan,
Perlahan-lahan, berjalan bersama

================================

Lirik dalam alfabet :

Hora ashimoto wo mitegoran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mitegoran
Are ga anata no mirai

Haha ga kureta takusan no yasashisa
Ai wo idaite ayume to kurikaeshita
Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
Sonna watashi no te wo nigiri
Issho ni ayundekita

Yume wa itsumo sora takaku aru kara
Todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no
Jibun no SUTOORII dakara koso akirametakunai
Fuan ni naru to te wo nigiri
Issho ni ayundekita

** sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
Hanareta haha e sunao ni narezu

* repeat
** repeat
* repeat

Hora ashimoto wo mitegoran
Kore ga anata no ayumu michi
Hora mae wo mitegoran
Are ga anata no mirai

Mirai e mukatte yukkuri to aruite yukou

===============

Terjemahan aslinya Donny :

未来へ(後來日文原版)作詞:玉城千春 作曲:玉城千春
Ke masa depan
Lirik dan musik : Chiharu Tomoshiro
Terjemahan bebas : Danardono Dwi Antono

ほら 足元を見てごらん
これがあなたの歩む道ほら 
前を見てごらんあれがあなたの未来
Hei, lihatlah pijakan kakimu
Ini adalah jejak langkahmu
Hei, lihatlah ke depan
Itu adalah masa depanmu

母がくれたたくさんの優しさ
愛を抱いて歩めと繰り返した
あの時はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り一緒に歩んできた
Kebaikan yang banyak dari ibu.
(Mengatakan) berulang-ulang berjalanlah denganmenggenggam cinta.
Saat itu ku masih kanak-kanak sehingga tak tauartinya.
(Ibu) Menggenggam tanganku.Berjalan bersama (ku).

夢はいつも空高くあるから届かなくて怖いね 
だけど追い続けるの
自分のストーリだからこそ諦めたくない
不安になると手を握り一緒に歩んできた
Mimpi itu selalu ada tinggi di langit.
Takut tidak mampu menggapainya, tapi tetap kukejar.
Karena semua itu adalah cerita diriku sehingga tidakingin menyerah.
Saat risau, (ibu) memegang tanganku.Berjalan bersama (ku).

その優しさを時には嫌がり離れた母へ素直になれず
Kadang ku tidak suka dengan segala kebaikan (ibu).
(Karena) Tidak bisa menjadi diri sendiri ke ibu yangtidak di sisi.

ほら 足元を見てごらんこれがあなたの歩む道
ほら 前を見てごらんあれがあなたの未来
未来へ向かってゆっくりと歩いて行こう
Hei, lihatlah pijakan kakimu.Ini adalah jejak langkahmu.
Hei, lihatlah ke depan.Itu adalah masa depanmu.
Menuju ke masa depan,Mari kita perlahan-lahan berjalan bersama.

1 komentar:

  1. mantap mbak mei, ketika aku lagi sumpek aku suka mendengar lagi, sayang skripsi udah selesai setelah tau lagi ini, jika ingin dengar lagu ini dari suara temanku klik link ini,http://apps.facebook.com/youtubebox/youtubevideo.asp?ref=feed-story&YouTubeID=WhRvMmgNCNk&auth_token=42b6fdd887f478635d6bd92503af17b5

    BalasHapus